Thứ Tư, 9 tháng 4, 2014

quốc tế chia buồn

Với một tâm trạng đau buồn, tôi muốn gửi lời chia buồn và cảm thông sâu sắc nhất đến với chư tôn đức lãnh đạo GHPGVN cũng như quần chúng phật tử Việt Nam, đồng thời, nhân dịp này, tôi xin chia sẻ mối quan tâm tốt đẹp của tôi đối với GHPGVN

ĐỨC TĂNG VƯƠNG TEP VONG CỦA PHẬT GIÁO CAMPUCHIA

Ngày 29 tháng 3, 2014
Kính gửi : Hội đồng Chứng minh và Hội đồng Trị sự GHPGVN

ĐIỆN CHIA BUỒN

Thay mặt Giáo hội và cộng đồng Phật giáo vương quốc Cam-pu-chia, tôi kính gửi lời thông cảm và chia buồn sâu sắc về sự ra đi của Trưởng lão Hòa thượng Thích Trí Tịnh Phó Pháp chủ - Chủ tịch Hội đồng Trị sự GHPGVN hơn 2 thập niên.

Sự dâng hiến của Trưởng lão Hòa thượng cho đất nước và con người Việt Nam thích ứng với con đường mà các vị lãnh đạo Phật giáo toàn cầu noi theo các lời dạy minh triết và cao quý của đức Phật. Cuộc đời của Trưởng lão Hòa thượng là lý tưởng cao cả, có khả năng đưa con người đến hòa bình, nội tĩnh và thịnh vượng. Thành tựu vĩ đại của Trưởng lão Hòa thượng là dựa vào lời Phật dạy sẽ được truyền thừa một cách vĩnh hằng trong lịch sử Phật giáo cũng như trong lịch sử nhân loại.

Tất cả chúng ta đều nhận thức rõ ràng rằng thân thể này sẽ bị già nua và chết chóc nhưng tinh thần phụng sự của Trưởng lão Hòa thượng sẽ sống mãi mạnh mẽ với chúng ta trong đời này. Trưởng lão Hòa thượng đã để lại cho chúng ta một gia tài về lịch sử đáng kính của một cao tăng tuệ giác, người đã làm việc với tất cả tấm lòng và tâm đức cho hòa bình thế giới được duy trì và truyền bá Phật pháp cho con người và đất nước Việt Nam.

Với một tâm trạng đau buồn, tôi muốn gửi lời chia buồn và cảm thông sâu sắc nhất đến với chư tôn đức lãnh đạo GHPGVN cũng như quần chúng Phật tử Việt Nam, đồng thời, nhân dịp này, tôi xin chia sẻ mối quan tâm tốt đẹp của tôi đối với GHPGVN.

Cầu mong Trưởng lão Hòa thượng thể đạt Niết-bàn vô dư.

Phnom Penh, ngày 30-3-2014
Đức Tăng vương Tep Vong



Tổng Thư ký
Liên minh Phật giáo Toàn cầu


MESSAGE OF CONDOLENCE ON THE SAD DEMISE 
OF HIS HOLINESS THICH TRI TINH


On behalf of the International Buddhist Confederation (IBC) I convey our sincere condolence on passing away of His Holiness Thich Tri Tinh. IBC is deeply saddened by the demise of His Holiness Thich Tri Tinh (1917-2014), the first Deputy Supreme Patriarch and Executive President of the National Vietnam Buddhist Sangha, on 28 March 2014 at an age of 97 years in Ho Minh City, Vietnam.

His leadership of the Sangha and development of Buddhist higher education in Vietnam, his invaluable works in the form of his  association with number of organisations, NVBS and Pure Land Fellowship Society as well his written works such as translations of several important texts of Mahayana Sutra Pitaka will serve as the guiding beacon of light for humanity.

His service and message to the Buddhist community will never be forgotten and his absence will always be greatly felt. The conferment of the title   “A person of great insight” greatly exemplified the persona of His Holiness Thich Tri Tinh.

May his teachings and service to Dhamma inspire and guide us all to lead a purposeful life

Ven. Lama Lobzang

Secretary General
OFFICE OF THE SECRETARY GENERAL
NEW DELHI - INDIA

International Buddhist Confederation, P.O Box No. 10831, Mehrauli, New Delhi - 110030, India
Phone: + 91-11-64619584 Email: secretariat@internationalbuddhistconfederation.com
Website: www.internationalbuddhistconfederation.com

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét